Based on the scriptures found in The Purpose-Driven Life – Day 18
Accord of Three Strands
Based on Ecclesiastes 4:9-12; Colossians 3:15; 1 John 1:7-8; James 5:16a; 2 Corinthians 2:7; Galatians 3:12; Romans 1:12; Colossians 3:13; Romans 14:19
It is better with two than to be all alone,
since your labor combined could produce more success.
Should one fall, then the other could aid their distress;
make a better defense than could each on their own.
We were chosen to live all together as one,
since we all are a part of the body of Christ.
For a cord of three strands that is braided and spliced,
will not easily break once the pulling's begun.
If we live in the light as God is in the light,
we can share with each other in fellowship sweet.
Let us practice: confession — forgiveness — repeat;
being patient and gentle and kind and polite.
As your faith will help me, and my faith will help you,
I must make the allowance for how you might live.
As the Lord has forgiven, so we must forgive;
seek the best in each other in all that we do.
since your labor combined could produce more success.
Should one fall, then the other could aid their distress;
make a better defense than could each on their own.
We were chosen to live all together as one,
since we all are a part of the body of Christ.
For a cord of three strands that is braided and spliced,
will not easily break once the pulling's begun.
If we live in the light as God is in the light,
we can share with each other in fellowship sweet.
Let us practice: confession — forgiveness — repeat;
being patient and gentle and kind and polite.
As your faith will help me, and my faith will help you,
I must make the allowance for how you might live.
As the Lord has forgiven, so we must forgive;
seek the best in each other in all that we do.
Ecclesiastes 4:9-12 (TEV)
Two are better than one, because together they can work effectively. If one of them falls down, the other can help him up . . . . Two people can resist an attack that would defeat one person alone. A rope made of three cords is hard to break.
Two are better than one, because together they can work effectively. If one of them falls down, the other can help him up . . . . Two people can resist an attack that would defeat one person alone. A rope made of three cords is hard to break.
Colossians 3:15 (CEV)
Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace.
Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace.
1 John 1:7-8 (NCV)
If we live in the light, as God is in the light, we can share fellowship with each other . . . . If we say we have no sin, we are fooling ourselves.
If we live in the light, as God is in the light, we can share fellowship with each other . . . . If we say we have no sin, we are fooling ourselves.
James 5:16a (Msg)
Make this your common practice: Confess your sins to each other and pray for each other so that you can live together whole and healed.
Make this your common practice: Confess your sins to each other and pray for each other so that you can live together whole and healed.
2 Corinthians 2:7 (CEV)
When people sin, you should forgive and comfort them, so they won’t give up in despair.
When people sin, you should forgive and comfort them, so they won’t give up in despair.
Colossians 3:12 (GWT)
As holy people . . . be sympathetic, kind, humble, gentile, and patient.
As holy people . . . be sympathetic, kind, humble, gentile, and patient.
Romans 1:12 (NCV)
I want us to help each other with the faith we have. Your faith will help me, and my faith will help you.
I want us to help each other with the faith we have. Your faith will help me, and my faith will help you.
Colossians 3:13 (NLT)
You must make the allowance for each other’s faults and forgive the person who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
You must make the allowance for each other’s faults and forgive the person who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
Romans 14:19 (NIV)
Make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
Make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
TEV: Today's English Version • CEV: Contemporary English Version • NCV: New Century Version • MSG: The Message • GWT: God's Word Translation • NLT: New Living Translation • NIV: New International Version
|
|
|
|